Varėnos teismas įpareigojo lietuvės santuokos liudijime įrašyti pavardę su „w“

Varėnos apylinkės teismas įpareigojo lietuvės, ištekėjusios už Vokietijos piliečio, santuokos liudijime įrašyti jos pavardę „Bobrowski“ su raide „w“.

Kaip pranešė viešoji įstaiga Europos žmogaus teisių fondas (EFHR), spalio 12-ąją priimtas teismo sprendimas – jau aštuntas nuo 2015-ųjų vidurio, kai teismas įpareigojo įvairiuose Lietuvos piliečių dokumentuose įrašyti asmenvardžius su nelietuviškais simboliais „w“ bei „x“.

Iki šiol tokie pareiškėjams palankūs sprendimai buvo priimami tik sostinės teismuose. Vilniaus savivaldybės Civilinės metrikacijos skyrius jų neskųsdavo, tuo metu Vilniaus policijos Migracijos valdyba su keliais teismų įpareigojimais įrašyti originalius asmenvardžius į asmens dokumentus nesutiko ir skundė juos aukštesnei instancijai.

Teismo vertinimu, draudimas įrašyti pavardę su „w“ yra neproporcingas nepatogumas, kuriuos patirtų pareiškėja neišdavus jai santuokos liudijimo vyro pasirinkta pavarde.

Lietuvoje galiojantys teisės aktai numato, kad Lietuvos piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi lietuviškais rašmenimis. Klausimą dėl raidžių rašymo originaliai dažnai kelia Lietuvoje gyvenantys lenkai ir Varšuvos politikai.

Seimas prieš kurį laiką ėmėsi svarstyti du alternatyvius projektus: vienas leistų asmens dokumentuose naudoti lotyniškos abėcėlės raides x, w, q, kitas įteisintų originalią pavardžių rašybą papildomame paso puslapyje. Svarstymai kol kas nėra atnaujinti.

Pirmųjų pataisų šalininkai teigia, kad jos būtų svarbios ir santuokas su užsieniečiais sudariusioms lietuvėms. Kritikai teigia, kad taip būtų sumenkintas konstitucinis valstybinės lietuvių kalbos statusas, gali kilti keblumų skaitant nelietuviškas pavardes.

Vilnius, spalio 24 d. (BNS).

 

Naujienų agentūros BNS informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB „BNS“ sutikimo draudžiama.

Taip pat skaitykite:

Nuorodų sąrašas

Nuorodų sąrašas

Powered by BaltiCode